Topic says it all, I decided to put up Antimagic vol.5's Prologue since there hasn't been any update for it for a while. By no means I am going to rush the releases now, so don't refresh the page every 5 minutes. I'm busy now and probably there won't be any releases for a week... if not more.
This time its Kiseki's, Takeru's imouto's volume. Darker than any so volume so far, thicker than any volume so far(amount of pages), possibly the most awesome so far as well. Though admittedly, I feel nearly physical pain moving from bright and fun and cute OSO, to the pitch-black and blood-red darkness of Antimagic.
Anyway, a release to send a signal 'antimagic is alive!!!'. Also, since I used a new type of furigana display, make sure to write in comments if it doesn't work or looks not how it should look like.
To the guys who are posting names of potential projects to pick up... I have no intention of picking up any new series.
I hope I can see Takeru kill somebody, finally going so pissed he actually lose control and do some crazy shi#. Into the darkness we march (Seriously though this series kill people like they're tissue paper, just death everywhere or depressing shi#)
Waiting for a DARKNESSS OVERDRIVE. SO LET'S GO.................
pls do some Omae wo, its been so long the story is good
thanks for your effort
Sorry, atm the priority is antimagic. I'm not abandoning but as a low-prio project, it's stalled for now.
Please, don't abandon omae wo onii-chan translation. I'm still waiting for next chapter. Anyway thanks a lot.
I'm not abandoning it, but it's set aside for now as the other projects take priority. That's what I announced when I picked Omae wo up.
Oops, very sorry. I followed this project from baka-tsuki. I don't know about that.
Well, I was the one who did it on BT as well :p.
Not picking up any new series? Well, that's understandable. Will you pick up new projects after you finish translating some projects? Like after you finish Antimagic in the future, will you pick up a new project to work on or continue another project that's been abandoned?
If I catch up with everything, yeah, I might take a new project. But only then.
Also, I prefer picking up new, untranslated projects. I can't be arsed cleaning up after someone's mess. (to ensure the project quality I would have to go back and retl stuff.)
Time to finish the remaining 2 chapters of vol. 4 and thanks for the new chapter of vol. 5.
Antimagic is awesome, more "darkness" please :D.
First time commenting and wanted to say that I really appreciate your work and like how you decided to create your own blog! Saying that though I know were all different but sometimes I feel like I have a bit of a problem reading the text of your translations and it might not bother most but the white lettering seems to ghost at times. Of course this is your site and your free to do whatever you feel like, but I thought this would be something helpful to read into regarding its layout ( http://uxmovement.com/content/when-to-use-white-text-on-a-dark-background/ ).
When to use white text on a dark background... doesn't apply here. I don't use white text. :).
This is white text, and my site uses gray text on dark gray (not black) background.
And white text on pure black background.
That aside, the dark theme was decided on after consulting with multiple people and asking them for opinions, so let's call it having the dark version of the site by majority's vote.
PS: You might want to revise your screen settings, you might have artificially over-saturated colours or contrast set too high on your monitor. The blog's settings shouldn't have caused you any discomfort and I believe the cause might be on your side, on the side of your settings.
I might have missed if you said something about that but.... have you abandoned Omaewo?
No, Krytyk has not abandoned Omae wo. He picked it up mainly as a side project, so it receives updates in-between Antimagic and OSO which are his current main projects.
Hmmmmm, thank you a lot. I was going to start antimagic after I'd finished Omaewo... but if it's as it is, I might start already. Thanks again.
Nice. Based from your description, it's going to be quite deep, isn't it? I'm going to read it after finishing my works.
Thanks for the translation. m(_ _)m
is she gonna die...is she..i hope she live....
YES thank u so much! I have been patiently waiting for my dose of antimagic, love the grimness of this series
no OSO, it is the dark ages indeed.
ok, will hope for your kind consideration. as lons as it will not be dropped. I will look forward to it.
Sir, is there any chance that you will update 'omae wo onichan?'
I ve been looking forward to its story.
Not any time soon I think. I've promised to do Antimagic vol 5 right now, also the OSO's vol 3 is behind the corner... when I find time, I'll try to squeeze in a chapter or two, but I can't promise anything.
Agree,Please focus on the current one first before taking more project unless getting more translator .BT gt a lot translator too many project.the fastest one is Toaru only.
?????????
I don't get it.
But there will be (probably) no other translators, unless someone asks me for hosting space on the blog. This is not a group, it will not increase the amount of translators and like I said, I'm not interested in picking up any more novels. 2 Main novels (1 caught up novel in that) and a low priority project without a fixed schedule, that's the framework I work with.
And this was how we know where krytyk's avatar come from, even her name.
Thank you Krytyk-sama
i've been wating for this
頑張ってください!!!!!!!!!!!!!!!
そして。。。ありがとうございます
Krytyk's trivia series #1:The "。" is a very specific type of fullstop used in Japanese, it signifies the sentence end and can be only used as such. It cannot be used to form elipsis~, japfolks use normal elipsis.
YES. Let the DARKNESS embrace you.
Nice volume indeed, but I preferred the next volume where we can see Lapis go dere all the way, banzai.
thanx again . and i have the very same feeling . will miss oso for a while
Yes!!Yes!! thank you for the update it's been so long since i read an antimagic update, thanks again and keep up the good work.
Anyways, thanks for the update