Omae wo Onii-chan ni Shite Yarouka!? (Shall I make you big brother?!, お前をお兄ちゃんにしてやろうか!?) is a light novel series written by Sugiyama Ryuu (すぎやまリュウ) and illustrated by kakao.
Published by the MF Bunko, the series is complete at three volumes.
Story Synopsis
One day, Yoichi who grew up while not knowing his parents, received the news of his father's death. His father left behind a testament——which said he is to pick only one out of five 'little sister candidates'?!
"...I don't want to work, I want to laze around together with Onii-chan." (By Selene)
"Let's have a match! If I win, Nii-chan will... make me his little sister!" (By Tomomi)
"Onii-sama will choose me, isn't that right? It's our destiny." (By Sayuri)
"To become a girl, that's why I want to be Nii-san's little sister!" (By Yuuki)
"If Mii-chan becomes Nii-chama's little sister, she will become rich right?" (By Mika)
The little sisters who were presented to him had more than one or two odd quirks, a slapstick comedy between siblings starts here!
Volume 1 (Full Text)
- Novel Illustrations
- Prologue
- 7th of April, Sunday - Murasaki-san. Important Conversation. Inherited Relation?
- 8th of April, Monday – Entrance Ceremony. Childhood Friend. First Little Sister.
- 9th of April, Tuesday - Second Little Sister. Gamer. Competition-Crazy.
- 10th of April, Wednesday - Third Little Sister. Delicious Food. Honour Student?
- 11th of April, Thursday – Fourth Little Sister. Handsome. Girl Power Decrease.
- 12th of April, Friday - Fifth Little Sister. Elementary Schooler. Bear.
- 13th of April, Saturday - Onslaught. Counter-attack. Annihilation.
- 15th of April, Monday - Outside. Outside. For Now Let's Just Go Outside.
- 16th of April, Tuesday - Competition ✕. Cooperation ◎. Onee-chan.
- 17th of April, Wednesday - Redeeming Oneself. Honourable Recovery? Real Feelings.
- 18th of April, Thursday - Clothes. Assistance. Girl Power Increase.
- 19th of April, Friday - Homework. Helping Out. What is a Family...
- 20th of April, Saturday - Change. Growth. Parting?
- Epilogue
- Afterword
Volume 2 (Full Text)
- Novel Illustrations
- 21st of April, Sunday - Prologue
- 22nd of April, Monday – Pat Pat. Evening Date. From now on.
- 23rd of April, Tuesday - Memories. Ambush. Spring Storm.
- 24th of April, Wednesday - Change. Different Person. Dependent on Text.
- 25th of April, Thursday - Facing Forward. Empty. Curry Pot.
- 26th of April, Friday - Frowny. Worry. Secret Consultation.
- 27th of April, Saturday - Everyone. Gathering. Deadline.
- 28th of April, Sunday - Practice. Date. First Experience.
- 29th of April, Monday - Rushing Out. Darkness. Happy Monday.
- 30th of April, Tuesday - Bluffing. Weakness. Depressed.
- 1st of May, Wednesday - The Project. Authentic. Plan.
- 2nd of May, Thursday - Serious. Devotion. Course Counselling.
- 3rd of May, Friday - What I Want. What I Like. Keep it Secret.
- 4th of May, Saturday - Revenge. High Tension. 2nd Date.
- 5th of May, Sunday - Epilogue
- Afterword
Volume 3 (Full Text)
- Novel Illustrations
- Prologue
- 6th of May, Monday - Entire Day. Complete. Consultation on the Way Back.
- 7th of May, Tuesday - Enthusiasm. Hitting the Target. Shooting.
- 8th of May, Wednesday - Want to Eat? Won't Eat? Request.
- 9th of May, Thursday - Visit. School Gate. Afterschool Date.
- 10th of May, Friday - Dad. Mom. Family Meeting.
- 11th of May, Saturday - Everyone. Gathering. Happy Weekend.
- 12th of May, Sunday - Disbanding. Dispersal. Horrible Ending.
- 13th of May, Monday - Responsibility. Liberation. Starting from Minus.
- 14th of May, Tuesday - Impact. Attack. No-Guard Exchange of Blows.
- 15th of May, Wednesday - Hope. Wish. Pure Desire.
- 16th of May, Thursday - Contradiction. Hesitation. Innocent Feelings.
- 17th of May, Friday - Sixteen Years Old. Birthday. The Place of My Memories.
- 17th of May, Friday cont. - Resolve. Zeal. Answer of the Heart.
- Epilogue
- Afterword
What I would do in this situation where Lawyer-san keeps going I can't tell you why, I would ask for everything she CAN tell me.
I just made EPUB for Omae, don't know if can pass to put in file gallery, but if is needed some fix just tell me and I will fix it. Here the EPUB version:
Volume 1: https://nodefiles.com/nho4tweazte6
Volume 2: https://nodefiles.com/85eywfuwayzr
Volume 3: https://nodefiles.com/17myuztg29rw
Few things I should point out:
1. Please post your links here next time ;)
2. It says "Translated by krytykal". Slightly wrong, krytykal is the name of this site, but the translators name is krytyk.
3. I don't know if this is your prefered style, but why do you put an indent after every paragraph? It's doesn't look very good in this kind of novel, since there are paragraphs that consists of only one line and every paragraphs are seperated by a blank line.
Thanks for giving some advice, about point 2 will fix it immediately, and about point 3 I admit that is not look good for some novel that have one line. But when it's come to long paragraph I prefer to have indent to make it easier to read. So should I remove the indentation?
That is your choice, whether you want to have those indents or not. In my opinion it's redundant to have those indents in this novel series since it has one line paragraphs and most paragraphs aren't really that long. I think those indents would make more sense on text's that doesn't use blank lines to seperate paragraphes.
Protip, official English novel releases these days don't use indents.
Ok, I will try experiment with no indent and will share it again if everything is ok
Thanks
How about this
Vol 1: https://nodefiles.com/4kbzcmefnxww
Vol 2: https://nodefiles.com/k08x2ttj0uxh
Vol 3: https://nodefiles.com/76z22jklnucb
I remove the indent and make some adjustment in that epub
looks good :) I will add them to the file gallery
I just marathoned this for 3 days.
Thanks for the hard work on the translations!
I think it is kinda funny we never got so actually see his childhood friend.
im just starting on vol3... is this the last of the series? or will there be a next release?
no need to answer though. ill know by the end anyway huehue
Yoichi is a true Nii-san and a Harem King
Remeber guys the correct answer is always EVERYTHING!!!👍👍👍
(Dont take it seriously REALLY)
Still waiting for PDF's on vol. 2 and 3
Any krytyk-verified epubs out there?
Any of them should be fine, I'll link some later. The edits were done right after finishing chapters.
ok thank you very much
Hmmm, since there are no links yet like volume 1, are the links in the comment section of both volumes ok?
Everything was moved to file gallery section. Ask Bareus who's in charge of it :3.
For some reason, whenever I try clicking a footnote in the full version of a volume, it only takes me to the first version of that number.
For example, footnote one for the section May 1st - Monday would lead to a blurb about takoyaki, while footnote one for the later section May 3rd - Wednesday would also lead to the blurb about takoyaki, despite corresponding with a blurb about Shibuya.
Basically, all of the one footnotes (and two, three, four, etc. footnotes) only lead to the first version of that number as opposed to their own corresponding entries.
Yeah, footnotes are broken, actually I don't have the will to fix them :x.
.... How could his parents (as in mother AND father) receive the news of his father's death? Shouldn't it be mother/family, or the father be something like grandfather?
You read it wrongly, probably should have put a coma there. He, who didn't know his parents (coma), received the news...
I assume you're talking about the summary.
Thank you for your hard work!
I hope you can continue! :D
err....i would only say thanks for the translation and hope u keep it up. sincere thanks krytyk!
Can i have the Raw version r a link for the raw version. I want to try my own translation for volume 2. And thank you for your hard work. Your work always come fast huh? (are you sure you're not Shimakaze?)
Don't ask for raws, don't post raws. That's a basic rule on any forum and blog.
Also, vol 2 and 3 translation is in plans soon™. (after OSO 5 and short story).
Lol everyone know that most translators buy and support the authors, man. I think that if you cant even procure one is a failure as a translator. Online raw is just because translator do not want to unbind their books
Sadly, most translators don't buy raws and rely on already uploaded rips. Well, doesn't apply to me since as you can see - I purchase the stuffs myself (you can easily tell since I sometimes release immediately after the book's release).
thank you for the translation....please keep up
is this dropped?
No, stalled. Please read comments below instead of asking the same question again and again.
Thanks for your hard work. Since I expect a lot from Kakao sensei first illustration on Light Novels. His art is really good that it makes me fall in love on first sight. And the story are really interesting too. Moreover your beautiful translations are also one of the factor which make me like this series too. And if you don't mind can i have the raw too. It's not that i'm good at japanese but i at least can read some light novels and since i don't where to get this series.
The rest of the novel will be translated in its own time. It's there are other priorities. But it will be translated.
So...harem end?
I cannot thank you enough for translating this novel. The feels i've been getting from this LN is ruining my sleeping habits :)
for some reason the red haired girl.... i could never accept having her as a sister. the only option that exist for her is to be his girlfriend. no, wife.
I still can't accept she isn't real (TдT).
What‘s writen in a small clouds on the covers?
"two" and "three" respectively. They're volume numbers written in hiragana.
ehhhh it's only 3 volumes, such a shame this is really good. i want to see the ending soon. it's been 2 months already right?
Y'know that English is now a very vague language, since I can never understand some people who speak English.
And my native tongue is English too...
Yesssss!!!!!!! Loli chapter!
Thanks for saving your time and translate this LN. I'm grateful that you haven't dropped the project. Also, i read LN is mainly to improve my English, but since this is your side-project, there are some error and typo which i don't know whether they are wrong or not. So Krytyk, can you introduce to me some of the great projects of your that have perfect English? Thank you
None of my projects have perfect english, they're all on the same level.
@.@ well it doesn't matter. I really enjoy reading your work (translation)
Perfect English doesn't exist.
Is the translation still active? If yes when are you gonna do it krytykal?
Yes, translation is still active. This was a side project to begin with. So when Krytyk isn't working on Antimagic or OSO, either that or when he has free time he works on this one.
When I have a place in the schedule, currently, there's none. But it is planned to be continued sometime.
Thanks
Is this LN already finish?
It is finished in the country of origin at 3 volumes, translation isn't.
For those who are interested - A word processer and Calibre are all that is needed to make EPUBs, and there are various free PDF printer programs out there.
I've occasionally been doing this for other non-Epub light novel translations for ease of reading, such as the older RR: LMS volumes.
Copy the web page text to a Word or RTF document, then add the document to Calibre and you can have it auto convert to different formats such as EPUB, PRC, LIT, etc. Set your Author and title information BEFORE saving and converting or everyone who imports the Epub will have to edit the author/title to group items or prevent conflicts.
Thanks for the work put into this translation.
Out of curiousity, do you know whether this series was planned for the 3 volumes are was it cut short?
I'm guessing it was planned to be ever shorter than 3, but they extended it. I.e. It has a proper ending at 3 volumes.
Don't you think it has similarity on "Kono Naka ni Hitori - Imouto ga Iru".
The MC is a child of the president of a big company the only difference is Shougo is searching for imouto while the MC on this one is selecting the imouto...
Merci! :3
Krytyk did u make any PDF for this series?
No I haven't, I'm not involved in creation of PDF's and EPUB's, that's something third parties do. Anyone who wants to make a PDF out of my translations and publicize it is free to do so.
Moreover, if someone does so I'll gladly add the links to the project pages.
it's done try to read this version
http://www.mediafire.com/view/c82lxu1dba4s59d/Omae_wo_Onii-chan_ni_Shite_Yarouka_Volume_1.pdf
Can I make PDF for this one? XD
For Vol. 2 and 3... X3
Well, if you allowed me to... ><
You're free to make them /shrugs.