Category Archives: Kenja

Release Marathon Ends: Notes

This will be about it in regards to the mass release. I had two volumes of Kenja translated which only required looking through... but it still took me three times longer than I expected it would. Damn, it was far worse than I expected it to be.

What I learned from this? Stocking up too much and even simple looking-through and editing can turn into lots of work. I'm never doing it again. With that said, I'll be returning to normal activity from here on - releasing chapters one by one, probably.  Oh, and I'll be going through all the edit suggestions you put out, too.

Now. In regards to the upcoming release schedule. First, I'd like to take some break and get some work done. But I intend to make releases more regular, albeit smaller.

Which was actually one of the main points behind me picking up Kenja - it has at least 4 times smaller chapters than regular novel, so I'm assuming it will be easier for me to drop its chapter releases.

Also, I'm not forgetting OSO. I'm thinking of finishing Volume 11 the next time I have some more solid time off. In the meanwhile I'll be dropping Kenja chapters since they're short and something I can do within a few hours.

Lastly: make sure to support the author and the publisher for bringing these books for us to read. Buy them.

——Krytyk

Announcement: Picking Stuff Up and the RELEASE MARATHON.

It has been over a month since my last post where I spoke of my current status, and explained why I was having hard time to find motivation to translate OSO. I'm not going to repeat myself and explain it again.

I will start with the content of the announcement after a short explanation. So, about a week to ten days after the last post I made, I decided that "I might as well" try something else, and to ride the wave of my current light novel interest.

Yes. I decided to pick up and translate Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja and for last three weeks, with a break for work I continued to translate. And now, I have lots and lots of chapters to release.

I'll say it again, I have LOTS OF CHAPTERS TO RELEASE. Without doubt this is the most of translation content I have ever accumulated at once.

Which I will start releasing now. However, I will not release them all at once. This is where the release marathon from the post title comes into the play. I have the chapters ready, but they could use some more editing by me anyway, so I decided to release them one by one as I finish up edits. TLDR: they will be released hourly or something like that. Yup, hourly releases, yaay. Edit: this is more work than I thought, it might not be hourly :|. Still, there is enough of releases for days. And I need sleep, too.

I will not put up links for the chapters in this post, it's a pain to put them up on the series page already - that is just how many of them there are.

For the two last issues: I'm sure some of you might have hoped that if I pick Kenja up, I will continue from where other translators ended. NOPE. I'm not interested in continuing with someone else's content as basis. Still, I think you should not be disappointed even if you only want new content - I assure you that THERE IS new, yet-untranslated content within the chapters I did. 

And last, in regards to OSO. I'm not forgetting about it. In fact, my translation efforts on Kenja over the last three and a half week were not in vain. My overall translation motivation and rusty gears moved, and I do feel better about translating OSO than I did a month ago. With that said, I won't promise you a chapter right away.

I will now end this lengthy post (I said I'll try to keep it short... or did I) with the link to Kenja no Deshi series page. You can also find it on the navigation menu.

Edit: decided to list out released chapters here as well:

Volume 11Volume 1's link automatically updates itself as chapters are released: Prologue 1 2 3 4 5 6 7 82Updated with missing illustration 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21.

Volume 23If you thought my translations stock will be over with volume 1, then you were wrong.: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 EX Afterword.

PS: I have been tweaking the site a lot today since it has been reeeeaaally out of date in many aspects, so if there are any problems - tell me.

PS2: I will make a post once I finish dumping my accumulated translations.

——Krytyk