It's been a while!

A really long while. Yeah.

So, what to start with... I guess the overall situation? Basically I've been REALLY busy with work for entire months and had no time to translate at all, it's gotten better now - much better, but I still haven't been able to pick up my interest in translating stuff. Is it age getting to me, is it burnout, or is it other stuff that steals my attention (games)? Who knows.

Of course I don't intend to quit translating, I plan to continue translating novels until at least OSO is complete (including future releases), also AMA short stories - I didn't forget about that, folks.

In any case, translations are continuing. Knowing myself, sooner or later I'll get mysterious motivation and catch up in no time, especially that I've upped language skills by a lot in the meantime. Also, I've been thinking of doing something different to motivate myself, but it's still at concept stage.

Oh yes, what you're here for is a chapter, and a chapter you'll get. Here you can move onto cuddly Yun adventures chapter 2.


PS: Thanks Aorii for keeping this blog alive while I was hibernating.

82 thoughts on “It's been a while!

  1. Granite

    I was reading the Manga adaptation of OSO... then got impatient and looked for the novel. A week and many, many hours of reading later, I'm caught up. Thank you for translating and I can't wait for more. :D

  2. Miroslav Radev

    I predict that somewhere after a week, but before the end of september there will be a new chapter.

  3. Galen Musbach

    Only Sense Online 13 ‐オンリーセンス・オンライン‐ (ファンタジア文庫) (日本語) Paperback Bunko – September 20, 2017

  4. Evil Twin2146

    I have a question for everyone here, including you Master. If you have been watching Boku no Hero Academia, then many of you will understand that Uraraka is titled by many as "best girl". However, we of this site know that the best girl to previously be Haunted. And so now I ask all of you, are you believers in despair, or does cuteness actually win?

  5. Crusnic109

    Now, I understand that you might be busy with things in your personal life. but, if you are still alive, would it be too much trouble for you to take like 3 minutes and give us a few words to let us know you are still here?

    1. McNarrow

      Yes that would be nice, with such a long pause I'm more concerned by your well being than by the progress of the various translation, and I'm probably not the only one.

      1. krytyk Post author

        Well, basically: busy with work now. Although, I have restarted working on translations (did some Monster Girl Quest: Paradox part 2 translations), so as long as I have time I'll deliver on OSO as well.

        1. zomg

          That is good to know! Hope your work is fun. Hate having to rely on you but yeah totally am.

      1. God Ginrai

        You know that all the kiddies use Discord nowadays. They're all like: "Text? So Savage!"

        1. Hakurei06

          I sorta wanna make those people live through the days of dialing into Fidonet on an Apple II by hooking their phone to a modem.

  6. Crusnic109

    is everything alright? It's been a while since the last update. Just a few words to let us know that you are still alive would be appreciated.

    1. chipalip

      ur waisting ur time, killed translating when the volume is released will translated to lets skip that and go daybreak instead...would give up and look for other translators althought kyr is busy, daybreak and false promises with oso will continue so go that route since daybreak is more important but less wanted

      1. Al

        You do know that Day break isn't a translation the release of OSO has no correlation at all

  7. A fan of yours

    Hi , just wondering when will you post the next chapter , as the waiting of the unknown sort of killing me ;_;

  8. Nekoyashiki-san

    Welcome back ! ^^
    Thanks for your good work as usual ! Glad to know that you're better and have more time for yourself ! :) (and translations by the way)


  9. swhp

    thanks for the hard-work especially how busy and that "burn-out" feeling yet keep continue to translating especially for AntiMagic :)

    1. Hakurei06

      Antimagic is done. All that's left are a few Side Stories.
      And well, his policy is that main volumes (like those of OSO) take precedence over SSes.

  10. DracoInduperator

    Glad to hear your alive and doing mostly(?) alright! Take all the time you want to do whatever and don't worry about us. We'll still be here when you decide to translate again.
    Thanks for the chapter of OSO!

  11. Commenter M

    I'm happy to see that you managed to get your things sorted up to the point of being able to translate another chapter! Keep doing well!

  12. Kiki

    Yay! Thank you for returning :D
    I'm glad things are starting to get sorted out with your work, good luck!

  13. GaGaGa

    Oooohh welcome back (even though this is your own site lol)! Remember we (at least me) will always hope for your own comfort first before any translations :) cheers for the hard work.

  14. Asae

    Ooooh OSO! Yaay~

    Also thank you for the update and hope you'll succeed in motivating yourself to do whatever you want to do!

  15. Sigel

    *crawling on the ground* Fluff...fluff fix...right heeere

    Seriously, thanks a ton!

  16. /a/

    You had us woried (about you) for a while there... Glad to see you back and thanks for all the fluff!

  17. Technomo12

    I know rhe feelings due to persona nier and horizon i dont even have time to sleep anymore

  18. God Ginrai

    Thanks for the update. Glad to hear that your work has eased up. I look forward to your future releases. :)

  19. Unknown

    Yes more fluffyness and we hope 2 see you back at it again real soon with more motivation and less work. Thanks for the chapter

  20. bean

    Thanks for the chapter

    Glad to see this chapter up in NU

    So, which games are you hooked on? Nier Automata? Persona 5? FF XV? RE7? They are really good :v

    1. krytyk Post author

      I've been playing visual novels. A lot of them. I think I finished about a hundred while working, either in background or - more recently, watching on separate monitor on the side.

  21. RennasS

    It's not a dream! I'm not dreaming! OSO is really released!
    I though my eyes tricked me and my vision became blur for the moment.
    The tear I believe long dried from the 7-days and 7-nights after you went missing is coming but this time due to joy.
    I'm so glad to see you return.

    1. krytyk Post author

      I've grown out of one-hand playing, but you have a point about motivation. Now, how do I stop playing games...

          1. krytyk Post author

            NTR isn't really speciality (I avoid NTR, in fact) as I prefer comedies, but you could go for Blue series. I happened to try a little of Dearest Blue. That is probably what you're looking for.

            *I'm not sure if it's translated, I play everything in Japanese.

          2. Owl

            He means ween off gaming by playing something you hate lol.


            Welcome back Commander.
            Kane Lives!


      1. Victor Rama

        Wb Kry-sama. Try playing different kind of VN then.... Like.. Saya no Uta...
        And take care of your health~

      2. Tarsier

        Welcome back! Thanks For the hard work.

        If it doesn't interfere with what you need to do why should you stop playing games? Right?

  22. Roaming Reader

    Yun is love~ Yun is life~

    On the subject of interest, I've found my interest in everything has faded as I've got older.
    I lost the childish sense of curiosity and wonder and never managed to replace it with the adult version.

    Good to hear you're still alive!

  23. Galeden

    Thanks for the Chapter.
    I know the feeling of wanting to do something, but having the allure of the Vidja gaems dragging you away from it.

  24. José

    I've rather have you take months to adjust your life (catching up with work and gaming to have fun) while still giving us the quality to the translation of this series that i've love to read, than just pump out translated work that can barely be called a translation.

    I'm truly happy that you posted a new chapter of OSO. Thanks again, and have fun with new games everyday! /o/


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *