Wednesday~

Remember the image from last post, the one with some prince or king being booted? Looks like the story was changed a little in the light novel version of FLFO, now, upon arriving to Nether our Princess and other Nether folks dethrone the dumbass to throw him in abyss.

Also, I might take a break next week, not sure yet but possibly.

Link to the chapter.

Make sure to support the author, the illustrator and the publisher. Buy the books if you can, visit the author's page or the work's page on Narou if you can't. You can find everything on the series' main page.

——Krytyk

52 thoughts on “Wednesday~

  1. Kristeen Livesay

    Is there any idea when your going to get back to translating this novel?

    Reply
  2. Holly Suen

    So is this the same situation as OSO where you lost interest in translating while on your break?

    Reply
    1. krytyk Post author

      Not really. I lost interest in OSO because it became uninteresting. This isn't the case here.

      Just want to take a good break, do something else, sort the life and so on. FLFO author isn't really updating the webnovel lately either so I don't get any extra hype to fuel me.

      Reply
      1. Dagger

        Minor question, but when you do eventually hey back to it, will we see an update on Wednesday like all previous updates?

        Reply
        1. krytyk Post author

          Not thinking about it now. I used to do it on Wednesdays mainly because I had a big stock of stuff.

          Reply
      2. pokeperson1000

        As long as there are occasional comments or posts proving that you aren't dead, feel free to take your time. Motivation isn't something that can be forced. As it is currently, I come back to this post in particular every now and then to see if you made any new comments.

        Reply
  3. bassfreek

    Hello, I just wanted to say thank you for the wonderful translations. I was getting worried when I noticed on novel updates that it's been a while but after reading the comments I understand. Gotta worry about yourself first and foremost. We are patiently awaiting the new chapters when you are ready to come back!

    Reply
  4. Lestr

    When so many light novels are getting anime adaptation. Do you think that FLFO will get anime or it still need to get official English translation before it will get anime?

    Reply
  5. 晚霞

    I understand krytykal has already cast OSO from your considerations, but could you add the prologue of Volume 11 to the full text?
    Orz, onegaishimasu

    Reply
  6. JediWyrm

    So who here has read the manga that they've started putting out? I think the first couple chapters have been translated. Just up to her finding the hidden room in the starting area. Just a couple minor differences from the novel.

    Reply
    1. pokeperson1000

      The opinions of the readers (both japanese readers and people reading from here) of the novel regarding the manga adaptation is pretty universal. The verdict? Nobody likes the manga adaptation. We've discussed this topic on previous posts before.

      Reply
  7. imp2405

    Heya Krytyk,
    first of all, you're my favourite translator. Secondly, I'd like to throw some money at your face so you can buy yourself a nice cup of sencha tea or something to relax; got a paypal?

    Reply
    1. krytyk Post author

      I love sencha (sencha is my green tea of choice), and I do have a paypal, but I do not plan to take any donations atm.
      Well, in the coming months I plan to sort out my real stuff and decide what to do from there on.

      Reply
      1. Dragoonity

        Looking forward to reading more FLFO chapters when they do settle down for you and you have the time to translate and release new chapters.

        Reply
  8. Anon

    Kryktyk-sama, any news on when we can expect new chapters? Thanks for all your hard work translating.

    Reply
  9. Blanc

    thanks god.... i thought you stopped updating the story sin i see the date you havent posted for more than a month but turns out you take a break after checking the comment, your translation is very nice so far it's easy to understand, oh yeah i just started reading this web novel around 4 days ago and when that time there is an error of the site i tried reading at another side i cant find one that translate as nice as this site really thank you for your hard work, have a nice break i will patiently wait for your full recovery really thank you

    Reply
    1. pokeperson1000

      If you look at the previous comment sections where the manga gets mentioned as a topic, it's pretty universally hated as a bad adaptation of the source material.

      Reply
  10. The G-Man

    Wow, ok found 4 chapters of the manga translated and was excited because i love this story....after 2 chapters I now understand why Ive heard bad things about it...-nothing- like the web novel story, kills a lot of the interesting things from the very beginning:(

    Reply
  11. Shadowless

    Sorry to hear you were burned out, still no updates on if ur alive or anything since new year so just making sure you are alive. I love the chapters and everything you translate

    Reply
  12. Lanta

    Just here to thank you for translation, now i learned japanese to read the novel on my own just cheking here and there for intersting title to read

    Reply
        1. krytyk Post author

          I'll try to drop something after the new year. Turns out I was pretty burned out :3.

          Reply
          1. dessu

            Take care and have no rush to do translation, personal health before everything else. Anycase thank you for giving us great translations this year too. I wish all the best for 2021!

          2. robert

            If your burned out, then rest enough until you feel back up to doing what you do so well. We love your translations, but as was said, being healthy and happy come first.

  13. Number43

    This website is again producing a security warning, saying an invalid date on its certificate.

    Reply
  14. kingcooly

    Hello,
    I was wondering if you had a discord server or somewhere you post updates on progress or delays to stay updated.
    BTW I can help edit some chapters when I'm free if you want, but I'm not sure if I can help out consistently for the next while since I'm pretty busy.
    Hope you are doing alright and I hope you have a good day.

    Reply
  15. Andrew Newman

    Hey, why don't you put a status page for Anastasia on the home page and update it when her skill levels go up as well as put the necromancy servant information in it?

    Reply
    1. Deforestation

      Ho. That's a good idea.

      Now, I don't have much free time, but if I do have, maybe I can do that??

      Btw, my translation of FLFO into Vietnamse has stopped since I am so busy with school work, so I'm not sure if I can even do that while being on hiatus. :v

      Reply
  16. RoyalBat

    Hi, do you know where(/ if) i can find the light novel (physical version) in english?

    PS : i really like your translations so i wanted to thank you and tell you that i can understand if you have to take a break sometimes.

    Reply
  17. Death Fairy

    So you said that upon Tasha come to Nether, she immediately kick that Prince-like-thing out of the throne and then descended herself to become the actual Ruler of Nether? Damn... what a badass act she got there.

    But damn... Princess now looks like a Princess now.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *