After taking a close look in the illustrations...
Why do I feel like Hino is becoming more childish in appearance...
For a second, it looks like Hino's appearance reverted into a child~ ... But thinking 'bout it, is it just me or the illustrations is showing an 4-koma Comedy-Slice of life like aura in it.(except for the battle scenes though)
Aaaanyways~, like a fan of McDonalds always say, I'm lovin' it ~~
P.S.: anyone got news on Kadi-san? I'm becoming worried for her/him lately. Not even a single once of Kadi-san's presence felt in this blog ever since after finishing the part 2 of nekama.
Hey Krytyk, can u by any chance give us a heads up on translation progress even though u may not release OSO until the raws come up. Or you can be sneaky about it and when they do pop up on the internet you can post multiple chapters or even the whole volume.
Haha. On the cover, Yun is right handed. But on the v3 002-003 jpeg, Yun is left handed. Is that due to artistic license, or some circumstance in the game? We'll never know.. until it's released. ;)
Toutobi-chan~! *nosebleeds* ... Anyway, thanksies for the illustrations~
Expecting all of the illustrations to pop up ^^
BTW, is that Retia with a mount?
Yeah, I put the coloured illustrations out since they're circling around the internets anyways, as someone ripped them from one of the ebook site previews.
You didn't buy the ebook? I ordered mine from Kino, but I'm picking it up instead of having it mailed since I have too much free time and a bus/rail pass. In the end, by the time I get a chapter in the world will have ended and the volume series long translated (possibly officially as well). I kid, but spending money on something interesting should motivate me to learn more moon runes... probably.
Disclaimer: I do not endorse or promote the practice on spending money on raws for the purpose of motivation to learn the language, attempt at own risk.
I did buy the ebook, I have the book and I'm already translating it. It's just that I'm waiting for public raws to appear before I put the translations up.
I know that Yukisan employs two different art styles for two series he/she currently does. If you look at the Hyakuren no Ou novel, he uses a very different style in there.
I think that's impressive - to be able to use different styles for different series.
As for OSO, well, not all illustrations can look the same. Illustrator's current form matters, illustrators improve, they can have more time, or less time to draw stuff depending on their schedule... there's a lot to it.
on the translated sense build for Rirei, at the bottom Consumption is misspelled, though you got it right at the top. Thanks for translating this.
cover art is great.... but the story illustration is really bad
I wonder what Claude looks like I've seen Taku but not Claude? :(
i'm healed every time i see yun.
After taking a close look in the illustrations...
Why do I feel like Hino is becoming more childish in appearance...
For a second, it looks like Hino's appearance reverted into a child~ ... But thinking 'bout it, is it just me or the illustrations is showing an 4-koma Comedy-Slice of life like aura in it.(except for the battle scenes though)
Aaaanyways~, like a fan of McDonalds always say, I'm lovin' it ~~
P.S.: anyone got news on Kadi-san? I'm becoming worried for her/him lately. Not even a single once of Kadi-san's presence felt in this blog ever since after finishing the part 2 of nekama.
Lyly feeding Yun, how cute. Looking forward to reading how that happens.
YES!!!!! justice is on the way *_*
Hey Krytyk, can u by any chance give us a heads up on translation progress even though u may not release OSO until the raws come up. Or you can be sneaky about it and when they do pop up on the internet you can post multiple chapters or even the whole volume.
If the images came out does that mean that raws are circling around the internet?
Yes, after I finish the chapter I'm working on now I will do a release.
oh YESS multiple chapters!!!! Cant wait for tomorrow!
now i feel regretful that i won't be able to go online tomorrow because of a field trip
Haha. On the cover, Yun is right handed. But on the v3 002-003 jpeg, Yun is left handed. Is that due to artistic license, or some circumstance in the game? We'll never know.. until it's released. ;)
I was wondering who your new avatar was... Now I know XD
Oh~! the colored illustrations are up.
Is it just me or the characters became more cute?
Toutobi-chan~! *nosebleeds* ... Anyway, thanksies for the illustrations~
Expecting all of the illustrations to pop up ^^
BTW, is that Retia with a mount?
Yeah, well. It says Letia on the illustration doesn't it (Changed Retia --> Letia, since that's how the illustration romanizes her).
Volume 3 Cover Illustration is out on his pixiv.
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=46695088
Is it just me or is the artist wondering why Yun is getting smaller and smaller with each coming novel?
That's funny... but it is a valid question.... why is Yun the main chara becoming smaller with each novel?
Great :D Toutobi-chan in color again :3
Myu's hair turned violet?? Looks cute though.
OHH COLOURED ILLUSTRATIONS ARE OUT~!
That the Tamer elf girl from volume 2?
And Myu looks very different again... >_<
Yeah, I put the coloured illustrations out since they're circling around the internets anyways, as someone ripped them from one of the ebook site previews.
As for Myu, well, girls like to change.
momentarily forgot Yun was a guy.
haha me too! XD
me three
Is there any estimate for when volume 3 will be released? Fell in love with the novel as soon as I started reading it!
When the public raws appear, probably.
You didn't buy the ebook? I ordered mine from Kino, but I'm picking it up instead of having it mailed since I have too much free time and a bus/rail pass. In the end, by the time I get a chapter in the world will have ended and the
volumeseries long translated (possibly officially as well). I kid, but spending money on something interesting should motivate me to learn more moon runes... probably.Disclaimer: I do not endorse or promote the practice on spending money on raws for the purpose of motivation to learn the language, attempt at own risk.
I did buy the ebook, I have the book and I'm already translating it. It's just that I'm waiting for public raws to appear before I put the translations up.
hmm... Yukisan's illustration style changed owo... thought it was a different artist at first lolol
I know that Yukisan employs two different art styles for two series he/she currently does. If you look at the Hyakuren no Ou novel, he uses a very different style in there.
I think that's impressive - to be able to use different styles for different series.
As for OSO, well, not all illustrations can look the same. Illustrator's current form matters, illustrators improve, they can have more time, or less time to draw stuff depending on their schedule... there's a lot to it.
uh oh,,
Hyakuren no Ou looks like an awesome novel...
too bad I can't enjoy it too :(
hope the illus will display soon