Only Sense

Only Sense Online (―オンリーセンス・オンライン―) written by Aloha Zachou (座長 アロハ) and illustrated by Yukisan (ゆきさん)
Published by Fujimi Shobo under the Fujimi Fantasia Bunko inprint, it has currently ten volumes.
The novel was originally published as a web novel.
It will be translated on this blog only from the light novel sources, as the volumes gets published.


Story Synopsis

Yun is a novice MMO player who equipped only unpopular skills labelled as garbage. However, soon after everyone started to notice the "Strongest" play style which made full use of Support Magic and Items——?!


Volume 1OSO_v01_Cover (FULL TEXT)

Volume 1 Extras

 

OSO_vSM_CoverVolume - The Silver Muse (FULL TEXT)

Volume 2OSO_v02_Cover (FULL TEXT)

Volume - The Silver Muse 2

  • Novel Illustrations
  • Chapter 1 - Young Beasts and Satiety
  • Chapter 2 - Floating Continent and the Ruins Dungeon
  • Chapter 3 - Inspection and Withdrawal-Battle
  • Chapter 4 - Childhood Friend and Moon Rabbit
  • Chapter 5 - Yukata, Fireworks and Summer Festival
  • Afterword

OSO_v03_CoverVolume 3 (FULL TEXT)

Short Story 1 & Short Story 2

OSO_v04_CoverVolume 4 (FULL TEXT)

OSO_v05_CoverVolume 5 (FULL TEXT)

OSO_v06_CoverVolume 6 (FULL TEXT)

OSO_v07_CoverVolume 7 (FULL TEXT)

Volume 8 (FULL TEXT)

OSO_v09_Cover.jpgVolume 9 (FULL TEXT)

Volume 10

Volume 11

  • Novel Illustrations
  • Prologue - New Years' and Miko Clothing
  • Chapter 1 - New Years' Update and Ability Expansion
  • Chapter 2 - Remaining Quest and A Blacksmith Inside the Belly
  • Chapter 3 - The Second Trial and an Anti-Evil Barrier Piece
  • Chapter 4 - Mediation and Shipbuilding Plan
  • Chapter 5 - 【Foolish Legopod-Emperor】 and Element Ineffectiveness
  • Chapter 6 - The Seal and a Manticore
  • Epilogue - Sense Expansion and New Senses
  • Afterword

Volume 12

  • Novel Illustrations
  • Prologue - Useless Items and Ancient Dragon Materials
  • Chapter 1 - Wastelands Area and Ruins
  • Chapter 2 - Disassembly Furnace and Alchemical Kettle
  • Chapter 3 - Mob Resurrection and Dragon Zombie
  • Chapter 4 - Mithril Alloy and Ancient Heritage
  • Chapter 5 - Repair and Ceramics
  • Chapter 6 - Berserking and Self-Destruction
  • Epilogue - Water Dragon Young Beast and Mechanical Magic Doll
  • Afterword

Volume 13

  • Novel Illustrations
  • Prologue - Ship's Nails and Crystal Tree's Seed
  • Chapter 1 - Landscape Architect NPC and Tree Cultivation
  • Chapter 2 - PK Guild and Tips to PVP
  • Chapter 3 - GvG and Secret Plan
  • Chapter 4 - Map-Making and Underground Valley
  • Chapter 5 - Cotton Tree and Bewildering Forest
  • Chapter 6 - Giant Spider and Heavenly Fox
  • Epilogue - Flower Viewing and King Cherry Blossom
  • Afterword

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1,457 thoughts on “Only Sense

Open Message Board
  1. JaegerFX

    Any chance of you having the illustrations for the following volumes beyond your translations I mean.

    Reply
    1. krytykkrytyk Post author

      You should just download raws from elsewhere :3, there's plenty of em on the net.

      Reply
    2. Hakurei06Hakurei06

      You can get them from a site called Kinokuniya. You can view the extremely high quality images after paying a small fee and waiting for the the high latency physical download.

      Reply
  2. shiichi

    can't wait for the next chapter..thank you for translating..arigatou gozaimasu krytyk-san!

    Reply
  3. NekoNishiriu

    Thank you for translating this. I have read till end of vol 9. Looking forward for the vol 10 completion. Good work and hope all of you have a nice day.

    Reply
  4. Grauswein

    Thank you very much! Just started reading it last week and already finished up to the last chapter posted.

    Reply
  5. Red Dragon

    I got so hyped when I saw the chapter title "Giant spider and the heavenly fox"
    But then realised I won't see it for a long time.
    Nevertheless thanks Krytyk, we all love you and this series to death.

    Reply
  6. Aud88

    Still waiting for another chapter.

    Thank you so much for the translation krytykal!!

    Reply